Esses falsos amigos não nos deixam escapar dos maus entendidos, não é mesmo?!
Um belo dia, uma pessoa me falou que foi ao zoológico e que os «cachorritos» de uma panda eram lindos demais e me perguntou se eu queria ver uma foto. Eu, muito intrigada, pois nunca pensei que um panda pudesse ter cachorros (rsrsrsrsr), disse que sim. E eis a foto:
Se você ouvir um brasileiro dizendo que vai ficar pelado, desconfie, pois de duas uma, ou ele está com segundas intenções ou ele está com muito calor e precisa se livrar de suas roupas. Tudo dependerá do clima, kkkk. Se ainda não ficou claro, observe a seguinte imagem:
Se você ouvir uma brasileira, pois acredito que as mulheres são mais as mais vaidosas, dizendo que não gosta muito de seus cachos (?!), entenda que ela está se referindo aos seus cabelos encaracolados, enrolados, cacheados, ondulados, todos sinônimos de um cabelo crespo, antônimo de liso. Agora, por outro lado, se ela foi disser que é corna/cornuda/ ou que levou um chifre, por exemplo, é que foi enganada/traída* pelo namorado.
* traída = «traicionada» em espanhol.
Em contexto:
Em música:
Cabelo, cabeleira, cabeluda, descabelada Cabelo, cabeleira, cabeluda, descabelada Quem disse que cabelo não sente Quem disse que cabelo não gosta de pente Cabelo quando cresce é tempo Cabelo embaraçado é vento Cabelo vem lá de dentro Cabelo é como pensamento Quem pensa que cabelo é mato Quem pensa que cabelo é pasto Cabelo com orgulho é crina Cilindros de espessura fina Cabelo quer ficar pra cima Laquê, fixador, gomalina Cabelo, cabeleira, cabeluda, descabelada Cabelo, cabeleira, cabeluda, descabelada Quem quer a força de Sansão Quem quer a juba de leão Cabelo pode ser cortado Cabelo pode ser comprido Cabelo pode ser trançado Cabelo pode ser tingido Aparado ou escovado Descolorido, descabelado Cabelo pode ser bonito Cruzado, seco ou molhado
Em sua opinião:
1. Que características você daria ao seu cabelo?
2. Para qual lugar você não ligaria ir descabelada(o)?
2. Seja quem você é. Essa afirmação gera alguma insegurança em você?
3. O que constrói a confiança e segurança em si mesma em uma pessoa?
4. Como você busca aumentar sua autoestima? Que relevância isso tem para você?
Se você ouvir um brasileiro dizendo: «Essa borracha é a que eu quero» ou perguntar: «Que tipo de borracha você prefere?», não o mal interprete! Ele apenas está buscando um artefato adequado e de qualidade para apagar algo que escreveu a lápis ou à caneta, entendeu? Borracha(s) = substantivo feminino singular ou plural, ou seja, não existe «borracho», só em espanhol.
Clique na imagem a seguir e descubra como usar estas palavra em um contexto correto.
Clique na imagem abaixo para ver como utilizar corretamente as palavras BECA e ASSINATURA e que, apesar de existirem também em português têm outro significado no Brasil. Será um pouco estranho para nós ouvir que você conseguiu uma beca para estudar no Brasil… não acreditamos que se requeira uma vestimenta especial de formatura para isso, né?! 😉